So apparently there’s this not so new phenomenon in the English language where people use the word “because” followed by a noun rather than an independent clause (grammar and context can be found here). There’s a whole meme cult around “because racecar.” Which is funny to begin with, and beyond that, as a lover of both language and the absurd, I’m a fan of the general proposition. Even if I’m around two years late to the party.
For instance, if some one asks, “Why are you late to lunch?” you say, “Because banana bread,” smile adorably, and hold up a plate of warm bread, which wafts heart-melting deliciousness. Tardiness absolved.
I’m not sure this evolution (devolution?) of language has made it into French yet, but as we know, I’m a fan of inter-continental exchange. Thus the banana bread. A staple of American comfort food, which is readily embraced by every other culture I’ve tried it on. It’s been well-received in New Zealand and Ghana as well.
This version is spiked with honey and orange zest, plus a pinch of nutmeg. Because creativity. Also because leftover oranges, but it’s a welcome mix so no worries over the initial motivation. It’s moist and chewy and sweet and everything banana bread is supposed to be, plus a tiny bit exciting. Honey, citrus, oooh. Because we can (what can I say? Independent clauses are great too.)